Je te laisserai des mots meaning

Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

  • Artiste : Patrick Watson (Patrick Watson)
  • Chanson : Je te laisserai des mots
  • Traductions : allemand #1

traduction en anglaisanglais

/français

A A

I'll Leave You Words

Versions : #1#2

I’ll leave you words

Underneath your door

Underneath the singing moon

Near the place where your feet pass by

Hidden in the holes of wintertime

And when you’re alone for a moment

Kiss me

Whenever you want

Kiss me

Whenever you want

Kiss me

Whenever you want

Dernière modification par

Je te laisserai des mots meaning
Sannah Lun, 11/05/2020 - 03:04

français

français

français

Je te laisserai des mots

  • Ajouter une nouvelle traduction
  • Demander une traduction

    Traductions de « Je te laisserai des ... »

    Music Tales

    Read about music throughout history

    https://www.youtube.com/watch?v=pN2kVgQh5N4

    For the first part, it's just an instrumental with humming. this is the person humming along to their favourite song. the setting is 1800's france. the person is thinking of someone they love, the song reminds them of that person. when the singing stops, the person gets up and starts dancing in a ballet-like style. they are moved by the beautiful sound of the music. then, on the next part of the song, the person starts to sing again, this time, with words.

    "je te laisserai des mots" / "i will write you notes"

    The person is going to write their crush notes, in hopes to spark some romance. while they are still listening to the song, they sing about how they feel and what they're going to do.

    "en-dessous de ta porte" / "underneath your door"

    The person will leave the notes underneath the door so that their crush will see them. they feel this will make it more romantic.

    "en-dessous de la lune qui chant" / "underneath the singing moon"

    The person takes time to stop and admire the beautiful night sky, and how the moon seems to sing to them from the sky above their crush's door.

    "tout près de la place où tes pieds passent" / "near the place where your feet pass by"

    The person is referencing the path that their crush takes to get to school/work, and how they see them pass by there often.

    "cachés dans les trous dans le temps d'hiver" / "hidden in the holes of wintertime"

    It's wintertime, so the path their crush takes is hidden under snow, with holes where feet have stepped, marking where it is.

    "et quand tu es seule pendant un instant" / "and when you're alone for a moment"

    "embrasse moi" / "kiss me"

    "quand to voudras" / 'whenever you want"

    The person is longing for their crush to kiss them, and they would like it to happen whenever their crush felt the time was right, and they were alone together.

    That last part repeats a few times, then switches back to just music. during the last stretch of music, the person goes to leave the love notes under their crush's door. the faint singing is the winter wind blowing. on the last two notes, the person takes a somewhat relieved sigh, and awaits the results of their love notes.

    This song is about a type of love, one that is unconditional, the question of whether it is reciprocated or not isn't the focus of the message that Watson wants to deliver. This kind of love is one that serves selflessly enduring through the worst of times - it is a love that Watson has for the subject of his love, but with more aspects of loyalty likened to a knight serving his king or the biblical story of the binding of Isaac.

    The feelings Watson conveys is not entirely loyalty or a platonic love. He hopes for his feelings to be returned, he desires for it; confined within a flawed and fleshly constitution that longs to satiate its many desires driven by the forces of ego and/or survival, he overcomes the necessary or unnecessary feelings of greed through infatuation or reasoning in belief that his investments towards the subject of his love is worth it. He says three times consecutively:

    "Embrasse moi, quand tu voudras," (English translation: Kiss me, when you want)

    The first time he says the line, there is a noticeable, long pause between the two clauses. The tone of the former clause almost sounds like an authoritative demand, or a lamenting plea, begging for the fruits of his investments to be reaped or for it to appear before him, but the idea is then refuted when he continues to deliver the second clause. He shows empathy, or enforces it upon himself, and his empathy conquers all the demands of the human constitution, although it seems like he's battling against it - a battle between the desires of the flesh and the calculations and reasoning of the mind - he cares more about the wellbeing of the subject of his love, or the relationship he has with it, rather than fulfilling the desire of possessing the subject. When he repeats the line two more times the pause between the two clauses becomes shorter and he delivers it louder indicating that Watson might be struggling between the battle within himself.

    "Je te laisserai des mots,"

    (English translation: I'll leave you words)

    The words he wants to leave is a message to the subject of his love and the contents of what the words are could be open to interpretation, but it is clear he wants to be heard by it.

    "En sous de ta porte, en sous de la lune qui chante... Caché dans les trous de temps d'hiver,"

    (English translation: Underneath your door, underneath the singing moon... Hidden in the holes of wintertime)

    Although he wants to be heard by the subject of his love, he decides to leave the words at places that conceal it rather than addressing them to the subject or at least leaving his words at places easier to find, but I think his choice of the locations of where he wants to leave his words actually emphasizes it. My interpretation is that Watson believes that the words he desires to leave, to the subject of his love, would damage the relationship between them and/or hurting the subject, and that doing so would benefit him more. The words he leaves could be a complaint, criticism towards the subject of his love or the state of their relationship, which indicates another explanation for his unequilibrious state from when he sings "Embrasse moi, quand tu voudras," could be that Watson feels guilt for even deciding to leave those words.

    Watson personifies the moon, animating it - leaving his words under the singing moon. My interpretation of why he chose for the moon to be animated and for it to sing could perhaps be that deciding to leave those words at locations similar to 'underneath the moon', places that hide his message, comforts him more than having his message be exposed to places that divulge it to the subject of his love - the moon appears only at night, and it sings to him, the moon's singing soothes him, when he places the words underneath the moon, in darkness. It is a cryptic literary device that very narrowly reveals his emotions and the reasons for his intentions of leaving his words at places that make it harder to find - a silent plea. The words he wants to leave is personal to Watson and that concealing it strengthens the argument that the words he wants to leave is a complaint, a vent, and that he does not want to risk hurting the subject of his love, or the relationship, so he hides it, which indicates a possible reason for why he chose to make the words he wants to leave.

    Watson constructs the message because it helps him, venting out bottled emotions is his form of self-therapy, it is a coping mechanism. Watson writing the words he wants to leave is a cry for help, he wants the subject of his love to find it, hoping that the subject would overlook that the love Watson has for itself hurts him and that in revealing the truth to the subject Watson would hope it would choose to support him. But Watson is scared that the subject would be hurt of his true feelings, Watson fears rejection and abandonment from the subject he invested so much in, and that whether the subject would love him in the same way he gives out his love, is something he would rather not know or care about because ultimately it is the wellbeing of only the subject that matters to Watson.

    Edit: fixing typos and punctuation